华盛论文咨询网

关于英语二语词汇识别的探索

来源:华盛论文咨询网 发表时间:2021-03-23 16:36 隶属于:教育论文 浏览次数:

摘要 [摘 要] 汉语和英语语言都是由词汇组成,想要深入地理解语言,提升学习效果,必然要加强对词汇的识别。本文以英语二语词汇识别为研究对象,首先简单分析阐述了词汇识别的意义,

  [摘 要] 汉语和英语语言都是由词汇组成,想要深入地理解语言,提升学习效果,必然要加强对词汇的识别。本文以英语二语词汇识别为研究对象,首先简单分析阐述了词汇识别的意义,随后探讨分析了词汇识别的英汉差异,最后提出了一些大学英语教学中词汇识别的现状和对策以供参考。

  [关键词] 英语二语词汇;识别;探索

英语二语词汇

  1 词汇识别的意义

  在大学英语教学中,学生词汇的极度欠缺是教师面临的重大问题之一。学习者在实际英语学习的过程中,经常会遇到一些比较生僻的英语词汇,当无法向他人或其他外力求助的情况下,只能结合具体的语境,并根据已知的英语信息来对这些生词含义进行推测。在这一情形下,必然需要学习者在英语词汇识别过程中,将英语生僻词汇的表现形式与词义构建起联系,实现词义的合理辨别推理。

  2 词汇识别的英汉差异

  对于不同的语言文字系统来说,受地域差异性、文化差异性等因素影响,自身由于文字书写深度与表征的不同,也发生着一定的变化。英语作为第二语言,其每一个字母的音位与汉语中每一个汉字的词素相对应。汉字基于词义自身蕴含的信息不同,会将对应的词义信息用一个词形来进行表达。基于此,汉字被认为是一种单音节的文字系统,而英语则有所不同,对于英语来说,是被允许音节形成的字符串与音位相对应。因此英语相对于汉语来说,是一种线性的构成。从ODH的假设上来看,在进行深度较浅的语言书写过程中,相关语音信息传达由字母组成,并且首先得到是词汇的符号与发音。反之,在进行语言深度比较深的语言书写时,一般学习者是在完成词汇识别之后,才得到相对应的语音信息。由此可以看出,受英汉两种表征词汇的影响,再加上自身书写深度的不同,决定了在实际进行词汇识别时,必须遵循与目标文字结构与表征相同的认知机制。另一方面,相应的文字系统的具体要求也在某种程度上决定着阅读与语音意识之间的关系。同汉语识别学习一样,针对英语这一第二语言的识别,也需要注重语音的处理,加强语言听力的训练,以实现良好的语音技巧掌握,有助于提升二语词汇的识别效果。

  3 大学英语教学中词汇识别的现状和对策

  3.1 大学英语教学中词汇识别现状从大学英语二语教学现状来看,当前并没有充分认识到词汇识别的重要性,究其原因在于,一方面针对于传统的阅读来说,属于“自上而下式”阅读,英语文章整体性理解大于对词汇理解,受这一因素影响,使得对词汇理解一直处于被忽略的状态。另一方面,在传统的二语研究中,并没有对语言知识理解与语言技巧分析进行很好的区分,从而导致在英语二语熟练度评判上,单方以英语二语熟练度为标准,而词汇的辨识仅仅被认为语言知识增长的副产品,然而事实上,二语词汇识别对二语阅读有着非常大的影响意义。

  在进行阅读理解时,学生的理解会受到背景知识、预测文本内容、根据上下文猜词、推理、识别文本类型和结构、提取段落大意等一般阅读策略的影响。但是研究不断证实,和其他影响阅读理解能力的因素相比,词汇知识与阅读理解相关性最高。现有大量研究表明,优秀的阅读者和能力较差的阅读者之间的主要差异,是自由语境下的单词识别能力而非利用上下文进行预测的能力。事实上,阅读能力较差的读者更多地使用上下文来获取词义,因为他们的词汇量较少 (Juel,1999)。

  总之,那些无法准确而快速识别文本单词的学生在理解文本时会遇到困难。语言阅读相比与书面、口头语言表达有着更好的连续性,在口头语言表达中,词语之间的边界并不清晰,并且针对同一个词汇,在具体的语境下,可能也有着不同的发音与含义。与此同时,相对于词汇阅读,它需要倾听者更快地领会到词汇连接在一起所表达的含义。除此之外,二者的差异还表现在话语的同步性、语音等方面。很多学者在研究中发现,在进行英语二语听力学习实际中,学习者经常在话语切分方面感受到困扰。

  由于受到语音的影响,使他们很容易忘记或错过语音流部分内容。虽然 Rost等学者主张基于英语二语的听、读两种不同的形态,对于英语二语词汇认知过程具有一定的相似性,因此在进行英语二语听力研究过程中,可以借助阅读研究模式下的相关理论,但这并不代表英语二语的阅读领域的研究成果在听力领域中能够发挥其应有的作用。在LUN的实验中,以德语作为二语识别语言,学习者被分别要求进行一篇短文的倾听与阅读,并在完成上述内容后,将自己能够记忆的内容书写下来,相对于二语听力,学习者在阅读过程中能够记住的内容更多,并且能够回忆起更多的相关文章内容细节,而对于二语倾听者来说,只能够记住文章内容的主体大意,难以对相关细节处进行描述。从实验研究表明来看,相对于阅读者,英语二语听者在理解方面要更依赖于全局性手段。

  这同时也意味着,对于许多英语二语听者来说,加强对语音的处理非常重要,需要在听力过程中,针对目标词汇进行更加深入的推理与辨识,注重听力过程中生词辨识,能够在一定的程度上提升英语二语学习者的听力能力。

  3.2 大学英语教学中词汇识别对策一是从多个方面进行词汇教授,让学生认识到词汇识别的重要性。词汇的识别不仅仅在于会读、会写,以及理解其中文意思,还应做到以下几点:第一,准确识别其书面与口头不同表现形式;第二,看到词汇时能够与具体的概念自然联系起来;第三,能够深刻认识到二语词汇内涵意义与联想意义。基于此,在实际词汇教学中,需要教师注重词汇的同义词、上义词、下义词以及词汇的习惯搭配的深刻讲解,从多方面加深学生对词汇的理解与辨识度,让学生意识到原来二语词汇还有如此丰富的含义,提高其对词汇识别的重视程度。二是联系语境,做好词汇的深度讲解。英语二语词汇从来不是单独的个体,在不同的语境下,同样的词汇或许有着不同的含义,这一点英语词汇与汉语词汇有着一定的共通之处。在实际英语词汇教学中,为有效提升学生对英语词汇辨识的敏感度,需要教师尽可能结合不同语义情景,做好词汇的深度讲解分析。以英语词汇搭配讲解为例,英语词汇搭配分为两种,一种是开放型搭配,一种是固定型搭配,虽然固定型搭配在语义机构方面相对固定,但也并不是总能直接从字面意思中推断出来。

  例如“It isn’t half cold today”,字面意思为“今天不冷”,事实上当词汇“not” 与“half”搭配时,意指“非常”,即真实意思是“今天非常冷”,与字面意思恰恰相反,因此需要教师加强类似词汇搭配的意思分析与解读,让学生深刻理解英语词源的文化背景,提高词汇识别的敏感性。三是学生在进行英语词汇识别过程中,为加深识别印象,一般会下意识地从脑海中搜索与之相对应的汉语词汇。但基于英汉文化差异,并不是每一个英语词汇都有相对应的汉语词汇,例如“Mascon (mass concentration) ”,汉语表示的是“月球表层下一种高密度的物质聚集”,很难找出准确的汉语词汇表达出来。针对这一点,英语教师需要在实际词汇教学过程中提醒学生多加注意。

  4 结语

  在实际进行英语二语学习的过程中,针对英语词汇的识别非常重要,它从某种程度上甚至决定了英语学习者最终对于英语学习理解的深度。因此进一步提升对英语词汇识别的重视程度,加强对英语词汇识别的探索,对于英语学习效果提升有着重要的作用。

  参考文献

  [1] 罗阳. 英语二语词汇识别研究[J]. 神州,2013(32):149.

  [2] 王怿旦,何晴霞,鹿宵宵. 二语听力中词汇量与生词识别度对词义推理的影响分析[J]. 牡丹江教育学院学报,2017(12):8- 11.

  相关推荐:英语教师杂志投稿格式

转载请注明来自:http://www.lunwenhr.com/hrlwfw/hrjylw/11986.html

声明:《关于英语二语词汇识别的探索》